Kroatizam je riječ koja u odnosu na neku drugu riječ pripada hrvatskom jezičnom standardu ili je tipičnija za njega. Stoga bi neokroatizam mogli slobodno definirati kao novu riječ u hrvatskom jeziku koja zamjenjuje neku riječ iz stranog jezika koja se za istu stvar koristila ranije.
Suvremeni svijet traži od jezika da mu se stalno prilagođava i mijenja. Jezik nikada ne miruje, već je izložen stalnim izmjenama i suodnosima s drugim jezicima. Na jezik danas uvelike utječu mladi, koji se sve više koriste kraticama umjesto punim riječima, tehnologija koja prisvaja engleske izraze i hrvatski jezik se „skriva“ iza puno raširenijeg engleskog koji u sve većoj mjeri postaje dio jezične svakodnevice. Kako bi se očuvao hrvatski jezik, smišljaju se neologizmi čija je svrha uporaba domaće inačice riječi pred onom stranom.
Jedan on načina kojim se usvajaju neokroatizmi je i natječaj kojeg provodi časopis Jezik, a materijalno ga podupire Zaklada „Dr. Ivan Šreter“. Cilj nagrade je promicanje hrvatskoga jezika i stvaranja novih hrvatskih riječi umjesto pukog preuzimanja i posuđivanja riječi iz stranih jezika. Nagrada nosi ime Ivana Šretera, doktora iz Pakraca usmrćenog tijekom Domovinskog rata, a koji je bio osuđen na zatvorsku kaznu zbog upotrebe hrvatskoga jezika. Naime, u kartonu pacijenta je kao zanimanje naveo „umirovljeni časnik“ umjesto „penzionisani oficir“ i zbog toga je optužen za nacionalizam i ustaštvo. Njemu u čast usvajaju se nove hrvatske riječi od kojih su neke uspješno preuzete u svakodnevnu upotrebu.
Neke od dosad nagrađenih riječi bile su:
- uspornik (ležeći policajac)
- naplatnica (naplatna kućica)
- proširnica (stent)
- zatipak (tipfeler)
- dodirnik (touch screen)
- istovrijednik (ekvivalent)
Najnovije tri riječi koje su se pokazale najboljim neokroatizmima su:
- nagrada: zapozorje (backstage) – Lidija Stević Brkić
- nagrada: oznak i oznakovljenje (brend i brendiranje) – Drago Štambuk
- nagrada: bilješkinja (javna bilježnica) – Carmen Lešina
IZVOR:
http://hjp.znanje.hr/index.php?show=search_by_id&id=elhhWBg%253D
https://www.srednja.hr/novosti/nove-hrvatske-rijeci-koje-vjerojatno-niste-culi-2/